Winter Wonderland

Sleigh bells ring, are you listening
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walkin' in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song as we go along
Walkin' in a winter wonderland

In the meadow we can build a snowman
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say are you married
We'll so no man,
But you can do the job when you're in town

Later on we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid
The plans that we made
Walkin' in a winter wonderland

 

 

Winter Wunderland

Hörst du die Schlittenglocken?
Die Straße glitzert vor Schnee – ein toller Anblick!
Wir haben heute Abend das Glück, durch ein Winterwunderland zu spazieren.

Das Rotkehlchen ist verschwunden,
bei uns hat sich ein ganz neuer Vogel eingenistet,
und der singt uns ein Liebeslied vor
auf unserem Weg durchs Winterwunderland.

Wir könnten auf der Wiese einen Schneemann bauen und so tun,
als ob er Pfarrer Brown wäre.
Er würde sagen: Seid ihr verheiratet?
Und wir: Nein, Mann, aber Sie können das gern erledigen, wenn Sie wieder mal in der Stadt sind...

Später zuhause werden wir am Kaminfeuer Pläne schmieden,
die sich weitgehend mit denen decken, die wir hier dem Schneemann vorgetragen haben –
beim Spaziergang durchs Winterwunderland.


 

 

Nach oben